13/06/2014 Городской аперитив “Little Marseille”

July 10, 2014 § Leave a comment

В теплой, дружеской обстановке прошел очередной городской аперитив, посвященный Провансу и Марселю. Жюльен Мариде – парижанин, специалист по французской литературе, меломан и любитель приключений, рассказал о культуре, традиционных напитках и кухне южного региона.
Гости вечера попробовали коктейль на основе пастиса, анисового напитка, который так любил Серж Генсбур, и несколько видов тапенада, традиционной провансальской закуски.
После рассказов Жюльена и дегустации пастиса и закусок по сложившейся уже традиции все пустились в пляс, а в конце так хотелось отправиться в путешествие по Средиземноморью, и обязательно на белой яхте посетить старинный Марсельский порт! В память о тепле моря и красотах Прованса мы подарили нашим гостям яркие авторские открытки.

Advertisements

11/04/2014 Городской аперитив с Британским акцентом

May 16, 2014 § Leave a comment

Image 11 апреля в городе Перми состоялся яркий городской аперитив с Британским акцентом. Мы познакомили гостей с творческим британцем Леоном Кейном. Леон работает в качестве театрального режиссера и сценариста в разных странах. Имея опыт работы в некоторых наиболее известных театрах, его приглашали работать с величайшими голливудскими актёрами нашего времени ( Джонни Депп, Джеймс Макэвой и др.). Сейчас Леон сотрудничает с пермским театром “У моста”. У Леона в апреле состоялось 2 премьеры: пьеса и городской аперитив с Британским акцентом. На аперитиве Леон рассказал гостям об интересных нетривиальных местах Великобритании, о театре, о кулинарии и легендах, связанных с различными блюдами, что очень понравилось гостям. Сопровождал свой рассказ Леон специально созданным для аперитива фильмом, который, как мы считаем, был на высоте. Наш приглашенный гость отметил, что вечер имел оглушительный успех. Угощались гости национальными закусками и напитками, на этот раз: яблочными крамблами со взбитыми сливками и ягодами, капкейками с шоколадным кремом и конфитюром и коктейлями на основе британского напитка Pimm’s, слушали только британскую музыку, говорили на английском и танцевали. Мы получили множество теплых отзывов и обрели новых друзей.Image

14/02/2014 Городской аперитив с африканским акцентом

March 19, 2014 § Leave a comment

Городской аперитив с африканским акцентомАфриканский аперитив от So!Art, растопивший половину снежного покрова города Перми, пришёлся как раз на День всех влюбленных, 14 февраля. Винсент Изинива, наш гость из жаркой Нигерии, на прекрасном русском поведал гостям, чем живёт и о чем думает Африка. А после энергичных африканских танцев и игры на традиционных инструментах в галерее Тамбуринн градусники зашкаливали от жарких страстей. Охлаждались гости солнечными коктейлями на основе рома, а так же замечательными шоколадными и фруктовыми десертами. Городской аперитив с африканским акцентомНа мастер- классе мы говорили о самых популярных продуктах африканского производства: какао-бобах и масле карите, чудесные свойства которых наши милые гости смогли оценить и испопробовавть на месте. Экзотический аперитив с африканским акцентом уже подходил к концу, на улице темнело, а гостям очень не хотелось покидать теплый континент и атаковать пермский мороз. Мы надеемся, что наши друзья сохранят африканские воспоминания, которые обязательно согреют их в оставшиеся недели русской зимы!

Рождественский аперитив “с брюссельским акцентом”

January 20, 2014 § Leave a comment

Традиционное пиво "Mort subite" (Внезапная смерть), вафли и бельгийский шоколад

Традиционное пиво “Mort subite” (Внезапная смерть), вафли и бельгийский шоколад

27 декабря, в предпраздничной суете, So!Art так и сумел организовать милый аперитив с брюссельским акцентом в пермской галерее Тамбурин. Более 30 гостей из более чем 8 разных стран и  городов: Крым, Волгоград, Франция, Бельгия, Нигерия, Италия, Екатеринбург. И,конечно,Пермь… Межкультурная атмосфера превратила прекрасную галерею в международную площадку в этот морозный снежный пермский вечер!

Дарья Жиссо

Дарья Жиссо, журналист, руководитель So!Art (Брюссель)

Гостья из Брюсселя, Дарья Жиссо, журналист и эксперт по коммуникациям, представила интересные факты о бельгийской культуре в виде фрагментов из снятых ею фильмов и репортажей. Михаил Кудрявцев, владелец единственного на Урале бельгийского ресторана «Blanche de Bruxelles» посвятил всех собравшихся в секреты изготовления традиционного вишнёвого пива и поведал об истории создания брюссельского ресторана в Перми.

Manneken Pis (Писающий мальчик)  - достопримечательность г.Брюсселя

Manneken Pis (Писающий мальчик) – достопримечательность г.Брюсселя

Горячие вафли с апельсиновым и кленовым сиропом разогрели интерес гостей к бельгийской кухне, а редкие виды шоколада из двух знаменитых бельгийских домов позволили гармонично продолжить вечер дегустации в атмосфере общения и новых знакомств.

Мы ждём вас на следующем мероприятии уже в феврале!

Рождественский аперитив “с брюссельским акцентом”

December 4, 2013 § Leave a comment

Print Рождественский аперитив

December 4, 2013 § Leave a comment

В г.Брюсселе 21 ноября с успехом прошёл городской аперитив «с русским акцентом». Среди гостей были представители из более ,чем 12 стран: Бельгии, Нидерландов, Украины, Германии, Италии, Португалии, Эстонии, Великобритании, Польши, Венгрии и т.д.

В г.Перми, месяцем раньше, 11 октября, So!Art организовал городской аперитив “с французским акцентом”, во время которого гости смогли продегустировать французские сыры и вина Château des deux rives Bordeaux под звуки французских мелодий с приглашённым гостем из Шампани, Ксавье Фором. А спустя 2 недели, также в г.Перми, состоялся Польский городской аперитив с презентацией современных тенденций в польской культуре под сопровждение торжественного полонеза и ароматной зубровки в компании неповторимого гостя из Польши, пана Яцека Шиморека.

г.Пермь. 11 октября. Из Польши с любовью. Городской аперитив “с польским акцентом”

November 23, 2013 § Leave a comment

poland_A1aAВ этот раз в центре внимания гостей городского аперитива So!Art стала польская культура. Специальный гость Яцек Шиморек, преподаватель польского языка и по совместительству большой поклонник русского лирического искусства, представил в небольшой презентации основные направления польских традиций. Ароматная зубровка и краковские колбаски гармонично дополнили увлекательный рассказ гостя о национальных праздниках его родной страны, традициях гостеприимства, европейском наследии польских городов и музыкальных тенденциях.

Обсуждение интереснейших традиций другой страны увлекли гостей. В определенный момент в жаре дискуссий они разбрелись залам авторской галереи Тамбуринн, каждый из которых по-своему незауряден, и в маленьких группах долго общались.

Под звуки статного полонеза пан Яцек Шиморек обучил гостей красивым па польского национального танца. Даже персонажи картин Петра Фролова, казалось бы, на мгновение внедрились в действо!

Гостья мероприятия, Варвара Пушкова, продекламировала прекрасные стихи под сопровождение одного из знаменитых вальсов польского композитора Шопена.

poland_hQdYГлубокий вечер уже наступил, а гостям не хотелось расходиться. Краковские и варшавские музеи наверняка приобретут новых поклонников в ближайшее время!